Google

jueves, 9 de julio de 2009

Los extremos siempre chocan

Ayer leía una noticia sobre que los nacionalistas reclaman que en el Prat se pongan los nombres de las ciudades en catalán en los paneles de anuncio de vuelos y me puse a pensar en este tema.

En Cataluña hay dos extremos y ambos viven, a mi entender, en un mundo irreal.

Por un lado están los nacionalistas catalanes, pero me refiero a los nacionalistas que en lo único que piensan es en que el catalán es una lengua en peligro y que hay que proteger a toda costa. Porque nacionalistas catalanes los hay también moderados, pero hoy voy a los extremos. Se sienten amenazados por todo lo que huela a español, sólo viven para defender la lengua catalana. Para defender su identidad nacional y su legua no les importa que a los catalanes les haga más falta otro tipo de cosas que promocionar el cine porno en catalán, porque al ser en catalán es algo primordial. No les importa gastar dinero en promocionar cosas innecesarias siempre que tengan algo que ver con la lengua catalana.

Por otro lado están los antinacionalistas, llamémoslos españolistas, porque en cierto modo también son nacionalistas aunque sean españoles en lugar de catalanes. Estos piensan todo lo contrario: el español es una lengua amenazada en Cataluña y hay que velar porque los nacionalistas catalanes no la hagan desaparecer. El catalán amenaza al español o castellano, como lo suelen llamar aquí.
Esto les molesta, que se le llame castellano porque entienden que los catalanistas lo hacen para dar más a entender que es una lengua que no es suya, que es de castilla.

Como decía, ambos viven en su propio mundo sin ver la realidad. Por suerte, en Cataluña la realidad es otra. Castellano (o Español como más os guste) y Catalán conviven a la perfección en una sociedad que es bilingüe.

Por mucho que se empeñen unos y otros, para la mayoría de la gente no supone un problema el hecho de que haya dos lenguas coexistiendo. Además ninguna de las dos corre peligro, ambas se aprenden y se utilizan con normalidad.

Precisamente la lengua es un vehículo para que la gente se entienda y no para causar conflictos ¿No os parece?

Por suerte los de los dos extremos son muy pocos, aunque suelen salir en la prensa sus opiniones o sus peticiones porque son llamativas y causan revuelo, pero la mayoría de la gente que vive aquí no se preocupa de esas tonterías.

¡Visca Catalunya! ¡Viva Aragón! ¡Vivan los lectores de Carlaventuras!

Etiquetas: , , ,

3 Comments:

At 7/12/2009 02:55:00 p. m., Blogger Manu, the java real machine said...

Mi familia materna es gallega, de Vigo, y opino lo mismo que tú...

Allí nunca ha habido ningún peligro real de que desaparezca ninguna de las dos lenguas.
En el Colegio se enseñaba el castellano y el gallego, y te hablo de mediados de los 80, y en casa se usaba la lengua que cada uno quería (aunque lo normal era el gallego).

Pero claro, esto del nacionalismo se han convertido en un negocio para unos pocos, que se dedican a dar subvenciones a troche y moche a los colegas con la excusa esta de proteger o promover la lengua.

 
At 7/14/2009 12:18:00 p. m., Anonymous Anónimo said...

Desafortunadamente esto si que está sucediendo en Galicia. El problema es que el gallego si que está en peligro de desaparición (en las zonas urbanas).
También tenemos imbéciles en ambos lados de la báscula nacionalista, pero a nivel estatal los únicos que hacen aparecer como lícitos son a los castellanoparlantes, que están amenazados (esto si que es una coña marinera)
Los idiomas son para entenderse, y creo que no hay mejor práctica política que promover su aprendizaje (y no hablo sólo de las autóctonas). Todos los españoles deberíamos aprender español, gallego, catalán (el euskera igual es excesivo, por difícil, pero también), inglés, francés, alemán o turco si fuese menester.
Lo incomprensible es que haya gente que exija que sus hijos aprendan menos cosas en la escuela, que es hacia donde vamos.

 
At 7/14/2009 04:32:00 p. m., Blogger Carla said...

Hola Anónimo.
yo no soy catalana, pero mi hijo ha nacido aquí, por lo que es catalán. En la escuela aprenderá catalán y castellano. Yo me ocuparé de que aprenda bien ambas lenguas porque viviendo aquí es lo que necesita.

En lo que no estoy de acuerdo es en que todos los españoles aprendamos todas las lenguas de las distintas comunidades. ¿Para qué si todos hablamos español?

Bastante tenemos todos con el inglés y otras lenguas extranjeras que son muy necesarias tal como está el mundo del trabajo como para tener que aprender más lenguas.

El que tenga tiempo y quiera me parece estupendo, pero no lo veo necesario.

Yo es que voy a lo práctico. Yo no necesito saber gallego, por lo que no lo voy a estudiar.

El catalán si que lo necesito, por lo que ya me he ocupado de aprender y saber entender lo que me dicen cuando me hablan en catalán

 

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un enlace

<< Home